重庆华电翻译有限公司

中文网站|English

  • 100%人工翻译

    100%人工翻译

  • 贴心服务

    贴心服务

  • 专业团队

    专业团队

  • 严格保密

    严格保密

公司新闻行业新闻

公司新闻

境外旅游必备品
发表人:admin时间:2017-06-06浏览量:

❀旅行

  填表格相关

  姓:Family name,Surname

  名:First Name,Given name

  性别:sex,gender

  男:male;女:female

  国籍:nationality,country of citizenship

  护照号:passport number

  原住地:country of origin

  前往国:destination country

  登机城市:city where you boarded

  签证签发地:city where visa was issued

  签发日期:date of issue

  出生日期:date of birth,birth date

  年:year;月:month;日:day

  偕行人数:accompanying number

  签名:signature

  官方填写:official use only

  职业:occupation

  护照:Passport;签证:Visa

  登机、启程:Embarkation

  登岸:Disembarkation

  商务签证:Business Visa

  观光签证:Tourist Visa

  ❀乘机常用词汇

  航站、终点站:Terminal

  入境大厅:Arrival Lobby

  出境大厅:Departure Lobby

  登机门号码:Gate Number

  登机证:Boarding Card,Boarding Pass

  机场税:Airport Tax

  登机手续办理处:Check in Counter

  海关申报处:Customs Service Area

  货币申报:Currency Declaration

  免税商品:Duty-Free Items

  大号:large;中号:medium;小号:small

  纪念品:Souvenir

  行李:Baggage,Luggage

  托运的行李:Checked baggage

  行李领取处:Baggage claim area

  随身行李:Carry-on baggage

  行李牌:Baggage Tag

  行李推车:Luggage Cart

  退税处:Tax-free refund

  盥洗室(厕所):Lavatory,washroom,toilet

  W.C.=water closet,rest room

  男厕:Men's,Gent's,Gentlemen's

  女厕:Women's,Lady's

  使用中:Occupied

  空闲:Vacant

  男(女)空服员:Steward(Stewardess)

  机内免税贩卖:In-Flight Sales

  ❀钱币兑换常用词汇

  外币兑换店:Currency Exchange Shop

  汇率:Exchange rate

  旅行支票:Traveler's check

  手续费:Commission

  银行买入价:We buy(Bid)

  银行卖出价:We sell(Ask)

  ❀酒店常用词汇

  入住登记手续:Check-in

  客房服务:Room Service

  退房(时间):Check Out(Time)

  前台:Front Desk,Reception

  酒店大堂:Lobby

  咖啡馆:Coffee shop

  服务员,侍者:waiter(餐厅、旅馆的服务生、行李员)

  电话叫醒服务:Wake Up Call,Morning Call

  ❀日常用语

  你好,很高兴认识你:How do you do,I’m glad to meet you.(It's nice meeting you.)

  请问你叫什么名字:May I have your name, please?

  我可以试穿一下吗:May I try it on?

  多少钱:How much?

  请把菜单给我:Please show me the menu.

  干杯:Cheers! Bottoms up!

  我迷路了,您能告诉我怎么回饭店吗:I'm lost.Could you do me a favor to find my hotel?

  你能帮我拍照吗:Could you take a picture for me?

  非常感谢:Thank you very much.

  不客气:You're welcome.

  我就是忍不住:I just couldn't help it.

  让我们保持联系:Let's keep in touch.

  我怎样能跟你联络上:How can I get in touch with you?

  我将会尽我最大努力:I'll do my best.

  请稍等一下:Wait a moment please.

  你先请:After you

  我们该走了:We'd better be off.

  我真要累死了:I'm really dead.

  真是那样吗:Is that so?

  我不确切知道:I don't know for sure.

  太好了,太棒了:That's something.

  这主意真棒:Brilliant idea!

  此话当真:Do you really mean it?

  你帮了大忙:You are a great help.

  我身无分文:I'm broke.

信息来源:www.hdtrans.com

  责任编辑:华电翻译

  转载请说明来源,谢谢!

 

首页/关于华电/业界新闻/产品服务/业绩展示/质量管理/翻译技术/翻译人才

CONTACT US / 联系我们
重庆华电翻译有限公司 联系电话:023-6182-6907/8/9
联系地址:重庆市江北区红石路5号 北部尚座A座21
渝ICP备13000862号-1 渝公网安备13000862号-1